Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
22:40 

Перевод песен

Сегодня я расскажу печальную историю про ангела. (с)
Моя подруга постаралась и дала мне выложить два перевода песен. Первый, как я поняла, еще не вышедший сингл "My Girl", а второй это перевод давно известной песни "Cry for you" Все в формате: "романдзи + перевод". Дозо ^_^



My Girl

Donna kotoba wo tsukaeba

Motto kokoro wo tsujiaeta kana

Tsuyogari no egao ni kakushita sono namida

Donna hibi wo sugoshitatte

Kitto ima wo shinji tsuzuketeireba

Hitotsu dake bokutachi no michi ga hajimaru yo



Какие слова мне стоит использовать,

Чтобы лучше понять твоё сердце,

И эти слёзы, спрятанные за обманчивой улыбкой?

Не важно, сколько дней прошло

Если мы продолжим верить настоящему,

Для нас начнётся только одна дорога



Yasashisa ni yureru toki ga

Shiawase ni michibiiteyuku



Времена твоей доброты

Привели тебя к счастью



Arigatou no omoi wo tsutaetai yo

Sotto kimi no moto e

Tooku hanarete shimattemo

Omoide ni michita mirai e



Я хочу вырозить эти чувства благодарности

С нежностью, для тебя

Даже если нас разделит огромное расстояние

Пошли навстречу будущему, наполняющемуся воспоминаниями





Me wo tojireba

Kimi to sugoshita ano kisetsu ga omoi ni ukabu

Futari no kioku tsunaideku

Kyou mo sotto



Когда я закрываю глаза

Я думаю о времени проведённом с тобой,

Оно ведёт меня к воспоминаниям о нас двоих

Сегодня, так же, нежно



Cry for you

aikutsumo no ai wo hanashitemo

kono deai wo koerarenai

Romeo sagasu baby, itami wo osoreru Juliet



hontou wa raia, sono karada ni

sumu dezaia karamaru kagiri

futari wa mawaru mawaru, I'll never miss you



daiamondo sae kudaku shinjitsu de

soshite cry for you, kokoro uchinuki

ore wa die for you, hontou no ai wo

kimi dake ni subete wo hanasou ka hey

yeah yeah yeah yeah

ima wa cry for you, shiawase negai

ore wa die for you, moetsukiru made

zenshin de kimi wo uketomeru



blue kibun na wo mada motteiru no

hanarete demo, toki wo tsunagu

futari ima wa touku touku, koe ga todokanai yeah



dejitaru no oto, konna ni chikaku ni

soshite cry for you, kokoro uchinuki

ore wa die for you, hontou no ai wo

kimi dake ni subete wo hanasou ka hey

yeah yeah yeah yeah

ima wa cry for you, shiawase negai

ore wa die for you, moetsukiru made

zenshin de kimi wo uketomeru



cry for you, kimi dake ni

cry for you



you rather cry for me



soshite cry for you, kokoro uchinuki

ore wa die for you, hontou no ai wo

kimi dake ni subete wo hanasou kae

yeah yeah yeah yeah

ima wa cry for you, shiawase negai

ore wa die for you, moetsukiru made

zenshin de kimi wo uketomeru



cry for you

cry for you

no no

kimi dake ni

cry for you, no, cry for you

oh oh

cry for you



Перевод:

Не важно, как много ты говоришь о различной любви

Невозможно опередить эту встречу

Ища Ромэо, милая, Джульетта боится боли



Ты действительно лгунья, расширяя растояние

Переплетая желание, живя в этом теле

Мы оба отворачиваемся, я никогда не буду скучать по тебе



Только бриллиант может сломать это, в реальности



И я плачу для тебя, оставляя клеймо на своём сердце

Я умру для тебя, для настоящей любви

Могу ли я рассказать тебе наедине обо всём,

да...

Сейчас я плачу для тебя, желая счастья

Я умру для тебя, до того как сгорю дотла

Я приму тебя со своим сердцем.



Ты всё ещё несёшь в себе те чувства,

Даже если мы порозень соединяем моменты

Сейчас мы так далеко, так далеко друг от друга, наши голоса вне досигаемости, да...



Цифровой звук, эта близость



И я плачу для тебя, оставляя клеймо на своём сердце

Я умру для тебя, для настоящей любви

Могу ли я рассказать тебе наедине обо всём, эй

да...

Сейчас я плачу для тебя, желая счастья

Я умру для тебя, до того как сгорю дотла

Я приму тебя со своим сердцем.



Плачу только для тебя одной



(рэп)



Лучше ты плачь для меня



И я плачу для тебя, оставляя клеймо на своём сердце

Я умру для тебя, для настоящей любви

Могу ли я рассказать тебе наедине обо всём, эй

да...

Сейчас я плачу для тебя, желая счастья

Я умру для тебя, до того как сгорю дотла

Я приму тебя со своим сердцем.

@темы: Arashi, Джониссы, Перевод

URL
Комментарии
2009-10-05 в 22:47 

目指したのは 蒼い 蒼い あの空
O___o а что уже где-то можно послушать песню к дораме Айбы?

2009-10-05 в 22:49 

羽ばたく蝶になる (с)
*_* какая красивая песня)) просто удивительная)
Спасибо за перевод :red::red::red:

2009-10-05 в 22:58 

там среди атомных ракет бухие медведи притесняют геев во имя Сталина(с)
судя по Айбе, песня будет чудесной!

А cry for you - это вообще крышеснос!

спасибо! :flower:

2009-10-06 в 18:02 

Сегодня я расскажу печальную историю про ангела. (с)
pppp-mau как я поняла, самой песни еще нет, а на английский её уже перевели здесь

URL
2009-10-06 в 18:08 

目指したのは 蒼い 蒼い あの空
ого...люди не перестают меня поражать просто :buh:
Спасибо, что перевели.

2009-10-07 в 15:53 

Ну и методы у вашей музы. (с)
Я очень люблю край фор ю....и давно хотела почитать перевод. Спасибо.

   

Виноградный рай

главная